01 maig 2011 El Mercat de les Flors celebra els seus 25 anys amb La Fura dels Baus
'Degustación de Titus Andronicus' es representarà del 19 de maig al 5 de juny
Durant el primer any de vida del Mercat de les Flors, el 1986, La Fura dels Baus hi va actuar per primera vegada amb L’espectacle Suz a Suz. El 19 de maig, 25 anys més tard, La Fura celebra L’aniversari del Mercat de les Flors amb el seu últim espectacle: ‘Degustación de Titus Andronicus’. La representació recupera L’essència del llenguatge furero, un llenguatge que lliga amb la idiosincràsia del Mercat de les Flors.
Amb el seu últim espectacle, la Fura dels Baus s’endinsa en un nou repte fascinant que integra noves experiències per a L’espectador mitjançant una proposta gastronòmica en directe. Pep Gatell s’embarca en una aventura pionera a L’escena teatral amb la direcció gastronòmica de L’equip del restaurant Mugaritz. Andoni Luis Aduriz i Javier Bergara, entre D’altres, aconsegueixen que la tragèdia es pugui assaborir.
Una proposta que desperta els cinc sentits
La Fura dels Baus realitza un homenatge a L’art, la tecnologia i la gastronomia del país. Amb aquesta adaptació, reprenen els elements característics del seu llenguatge: un espai únic compartit pel públic i els artistes, una escenografia que ?exceptuant les plataformes mòbils’ es presenta a través de diferents elements de suport virtual i un llenguatge a camí entre el text i el cinema. Pel que fa a L’espai, L’espectador es mou per tota la sala, no hi ha cadires, el públic està dret.
L’escenografia té quatre grans pantalles de vídeo que envolten L’acció i a la vegada acompanyen L’obra com a fons de L’escenografia física. L’escenografia es completa amb un treball curat de vídeo, llums i so. La banda musical està composada per Robert Merdzo, creador de la Electric Lounge Orchestra. Dos cuiners interactuen amb el drama des del seu treball a la cuina, creant ambients gastronòmics per cadascuna de les escenes, una olor i un gust per a cada estat anímic que descobreix la tragèdia. Salvador Oliva ?el millor traductor de Shakespeare en castellà i català?introdueix el mínim text a escena però prou per no perdre L’essència de L’obra original, salvaguardant la intenció i la tensió de cada un dels moments dramàtics.
A ‘Titus Andronicus’ res és secundari, tot està presentat en la seva justa mesura com en una recepta gastronòmica.
Una nova versió del clàssic més sanguinari de Shakespeare
‘Degustación de Titus Andronicus’ està basada en L’obra de Shakespeare La lamentable tragèdia de Titus Andronicus, escrita entre 1592 i 1594 sobre la història de L’emperador homònim. Molts crítics van dubtar durant anys de L’autoria del drama per ser una obra especialment sanguinària: assassinats, violacions, amputacions, canibalisme, etc. Fins i tot es va arribar a dubtar de la intenció de tanta violència. Tot i que en paraules de Salvador Oliva, “no es pot afirmar que L’extrema violència sigui gratuïta. L’obra conté una tensió constant entre la barbàrie i la civilització, bogeria i seny, venjança i perdó?.